sdg-1sdg-2sdg-3sdg-4sdg-5sdg-6sdg-7sdg-8sdg-9sdg-10sdg-11sdg-12sdg-13sdg-14sdg-15sdg-16sdg-17
Система глобальных показателей достижения целей в области устойчивого развития и выполнения задач Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

    1. Повсеместная ликвидация нищеты во всех ее формах

  • 1.1
    К 2030 году ликвидировать крайнюю нищету для всех людей во всем мире (в настоящее время крайняя нищета определяется как проживание на сумму менее чем 1,25 долл. США в день).
  • 1.1.1
    Доля населения, живущего за международной чертой бедности, в разбивке по полу, возрасту, статусу занятости и месту проживания (городское/сельское).
  • 1.2
    К 2030 году сократить долю мужчин, женщин и детей всех возрастов, живущих в нищете во всех ее проявлениях, согласно национальным определениям, по крайней мере наполовину.
  • 1.2.1
    Доля населения страны, живущего за официальной чертой бедности, в разбивке по полу и возрасту.
  • 1.2.2
    Доля мужчин, женщин и детей всех возрастов, живущих в нищете во всех ее проявлениях, согласно национальным определениям.
  • 1.3
    Внедрить на национальном уровне надлежащие системы и меры социальной защиты для всех, включая установление минимальных уровней, и к 2030 году достичь существенного охвата бедных и уязвимых слоев населения.
  • 1.3.1
    Доля населения, охватываемого минимальным уровнем/системами социальной защиты, в разбивке по полу, с выделением детей, безработных, пожилых, инвалидов, беременных, новорожденных, лиц, получивших трудовое увечье, и бедных и уязвимых.
  • 1.4
    К 2030 году обеспечить, чтобы все мужчины и женщины, особенно малоимущие и уязвимые, имели равные права на экономические ресурсы, а также доступ к базовым услугам, владению и распоряжению землей и другими формами собственности, наследуемому имуществу, природным ресурсам, соответствующим новым технологиям и финансовым услугам, включая микрофинансирование.
  • 1.4.1
    Доля населения, живущего в домохозяйствах с доступом к базовым услугам.
  • 1.4.2
    Доля совокупного взрослого населения, обладающего гарантированными правами землевладения, a) которые подтверждены признанными законом документами, и b) считающего свои права на землю гарантированными, в разбивке по полу и по формам землевладения.
  • 1.5
    К 2030 году повысить жизнестойкость малоимущих и лиц, находящихся в уязвимом положении, и уменьшить их незащищенность и уязвимость перед вызванными изменением климата экстремальными явлениями и другими экономическими, социальными и экологическими потрясениями и бедствиями.
  • 1.5.1
    Число погибших, пропавших без вести и пострадавших непосредственно в результате бедствий на 100 000 человек.
  • 1.5.2
    Прямые экономические потери от бедствий в процентном отношении к мировому валовому внутреннему продукту (ВВП).
  • 1.5.3
    Число стран, принявших и осуществляющих национальные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий на 2015–2030 годы.
  • 1.5.4
    Доля местных органов власти, принявших и осуществляющих местные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с национальными стратегиями снижения риска бедствий.
  • 1.a
    Обеспечить мобилизацию значительных ресурсов из самых разных источников, в том числе на основе активизации сотрудничества в целях развития, с тем чтобы предоставить развивающимся странам, особенно наименее развитым странам, достаточные и предсказуемые средства для осуществления программ и стратегий по ликвидации нищеты во всех ее формах.
  • 1.a.1
    Суммарный объем субсидий на официальную помощь в целях развития, полученных от всех доноров и направляемых на искоренение нищеты, в качестве доли от валового национального дохода страны-получателя.
  • 1.a.2
    Доля расходов на основные услуги (образование, здравоохранение и социальную защиту) в общей сумме государственных расходов.
  • 1.b
    Создать на национальном, региональном и международном уровнях надежные стратегические механизмы, в основе которых лежали бы стратегии развития, учитывающие интересы бедноты и гендерные аспекты, для содействия ускоренному инвестированию в мероприятия по ликвидации нищеты.
  • 1.b.1
    Государственные социальные расходы в интересах малоимущих слоев населения.

    2. Ликвидация голода, обеспечение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства

  • 2.1
    К 2030 году покончить с голодом и обеспечить всем, особенно малоимущим и уязвимым группам населения, включая младенцев, круглогодичный доступ к безопасной, питательной и достаточной пище.
  • 2.1.1
    Распространенность недоедания.
  • 2.1.2
    Уровень умеренного или острого отсутствия продовольственной безопасности населения (по «Шкале восприятия отсутствия продовольственной безопасности»).
  • 2.2
    К 2030 году покончить со всеми формами недоедания, в том числе достичь к 2025 году согласованных на международном уровне целевых показателей, касающихся борьбы с задержкой роста и истощением у детей в возрасте до пяти лет, и удовлетворять потребности в питании девочек подросткового возраста, беременных и кормящих женщин и пожилых людей.
  • 2.2.1
    Распространенность задержки роста среди детей в возрасте до пяти лет (среднеквадратичное отклонение от медианного показателя роста к возрасту ребенка в соответствии с нормами роста детей, установленными Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), <-2).
  • 2.2.2
    Распространенность неполноценного питания среди детей в возрасте до пяти лет в разбивке по виду (истощение или ожирение) (среднеквадратичное отклонение от медианного показателя веса к возрасту в соответствии с нормами роста детей, установленными ВОЗ, >+2 или <-2).
  • 2.2.3
    Распространенность анемии среди женщин в возрасте 15–49 лет в разбивке по статусу беременности (в процентах).
  • 2.3
    К 2030 году удвоить продуктивность сельского хозяйства и доходы мелких производителей продовольствия, в частности женщин, представителей коренных народов, фермерских семейных хозяйств, скотоводов и рыбаков, в том числе посредством обеспечения гарантированного и равного доступа к земле, другим производственным ресурсам и факторам сельскохозяйственного производства, знаниям, финансовым услугам, рынкам и возможностям для увеличения добавленной стоимости и занятости в несельскохозяйственных секторах.
  • 2.3.1
    Объем производства на производственную единицу в разбивке по классам размера предприятий фермерского хозяйства/скотоводства/лесного хозяйства.
  • 2.3.2
    Средний доход мелких производителей продовольственной продукции в разбивке по полу и статусу принадлежности к коренным народам.
  • 2.4
    К 2030 году обеспечить создание устойчивых систем производства продуктов питания и внедрить методы ведения сельского хозяйства, которые позволяют повысить жизнестойкость и продуктивность и увеличить объемы производства, способствуют сохранению экосистем, укрепляют способность адаптироваться к изменению климата, экстремальным погодным явлениям, засухам, наводнениям и другим бедствиям и постепенно улучшают качество земель и почв.
  • 2.4.1
    Доля площади сельскохозяйственных угодий, на которых применяются продуктивные и неистощительные методы ведения сельского хозяйства.
  • 2.5
    К 2020 году обеспечить сохранение генетического разнообразия семян и культивируемых растений, а также сельскохозяйственных и домашних животных и их соответствующих диких видов, в том числе посредством надлежащего содержания разнообразных банков семян и растений на национальном, региональном и международном уровнях, и содействовать расширению доступа к генетическим ресурсам и связанным с ними традиционным знаниям и совместному использованию на справедливой и равной основе выгод от их применения на согласованных на международном уровне условиях.
  • 2.5.1
    Количество генетических ресурсов растительного и зоологического происхождения, предназначенных для производства продовольствия и сельского хозяйства, которые хранятся на специальных объектах либо среднесрочного, либо долгосрочного хранения.
  • 2.5.2
    Доля местных пород, относимых к категории находящихся под угрозой исчезновения.
  • 2.a
    Увеличить инвестирование, в том числе посредством активизации международного сотрудничества, в сельскую инфраструктуру, сельскохозяйственные исследования и агропропаганду, развитие технологий и создание генетических банков растений и животных в целях укрепления потенциала развивающихся стран, особенно наименее развитых стран, в области сельскохозяйственного производства.
  • 2.a.1
    Индекс ориентированности на сельское хозяйство, определяемый по структуре государственных расходов.
  • 2.a.2
    Совокупный приток официальных средств (официальная помощь в целях развития плюс прочие потоки официальных средств) в сельское хозяйство.
  • 2.b
    Устранять и пресекать введение торговых ограничений и возникновение искажений на мировых рынках сельскохозяйственной продукции, в том числе посредством параллельной ликвидации всех форм субсидирования экспорта сельскохозяйственной продукции и всех экспортных мер, имеющих аналогичные последствия, в соответствии с мандатом Дохинского раунда переговоров по вопросам развития.
  • 2.b.1
    Субсидирование экспорта сельскохозяйственной продукции.
  • 2.c
    Принять меры для обеспечения надлежащего функционирования рынков продовольственных товаров и продукции их переработки и содействовать своевременному доступу к рыночной информации, в том числе о продовольственных резервах, с целью помочь ограничить чрезмерную волатильность цен на продовольствие.
  • 2.c.1
    Показатель ценовых аномалий на рынке продовольствия.

    3. Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех в любом возрасте

  • 3.1
    К 2030 году снизить глобальный коэффициент материнской смертности до менее 70 случаев на 100 000 живорождений.
  • 3.1.1
    Коэффициент материнской смертности.
  • 3.1.2
    Доля родов, принятых квалифицированными медицинскими работниками.
  • 3.2
    К 2030 году положить конец предотвратимой смертности новорожденных и детей в возрасте до пяти лет, при этом все страны должны стремиться уменьшить неонатальную смертность до не более 12 случаев на 1000 живорождений, а смертность в возрасте до пяти лет до не более 25 случаев на 1000 живорождений.
  • 3.2.1
    Коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет.
  • 3.2.2
    Коэффициент неонатальной смертности.
  • 3.3
    К 2030 году положить конец эпидемиям СПИДа, туберкулеза, малярии и тропических болезней, которым не уделяется должного внимания, и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду, и другими инфекционными заболеваниями.
  • 3.3.1
    Число новых заражений ВИЧ на 1000 неин­фицированных в разбивке по полу, возрасту и принадлежности к основным группам населения.
  • 3.3.2
    Заболеваемость туберкулезом на 100 000 че­ловек.
  • 3.3.3
    Заболеваемость малярией на 1000 человек.
  • 3.3.4
    Заболеваемость гепатитом B на 100 000 че­ловек.
  • 3.3.5
    Число людей, нуждающихся в лечении от «забытых» тропических болезней.
  • 3.4
    К 2030 году уменьшить на треть преждевременную смертность от неинфекционных заболеваний посредством профилактики и лечения и поддержания психического здоровья и благополучия.
  • 3.4.1
    Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний, рака, диабета, хронических респираторных заболеваний.
  • 3.4.2
    Смертность от самоубийств.
  • 3.5
    Улучшать профилактику и лечение зависимости от психоактивных веществ, в том числе злоупотребления наркотическими средствами и алкоголем.
  • 3.5.1
    Охват лечением расстройств, вызванных употреблением психоактивных веществ (медикаментозные, психосоциальные и реабилитационные услуги и услуги по последующему уходу).
  • 3.5.2
    Злоупотребление алкоголем (определяемое в соответствии с национальными особенностями употребление алкоголя на душу населения в возрасте от 15 лет) в литрах чистого спирта в календарный год.
  • 3.6
    К 2020 году вдвое сократить во всем мире число смертей и травм в результате дорожно-транспортных происшествий.
  • 3.6.1
    Смертность в результате дорожно-транспортных происшествий.
  • 3.7
    К 2030 году обеспечить всеобщий доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая услуги по планированию семьи, информирование и просвещение, и учет вопросов охраны репродуктивного здоровья в национальных стратегиях и программах.
  • 3.7.1
    Доля женщин репродуктивного возраста (от 15 до 49 лет), чьи потребности по планированию семьи удовлетворяются современными методами.
  • 3.7.2
    Показатель рождаемости среди девушек-подростков (в возрасте от 10 до 14 лет; в возрасте от 15 до 19 лет) на 1000 девушек-подростков в той же возрастной группе.
  • 3.8
    Обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения, в том числе защиту от финансовых рисков, доступ к качественным основным медико-санитарным услугам и доступ к безопасным, эффективным, качественным и недорогим основным лекарственным средствам и вакцинам для всех.
  • 3.8.1
    Охват основными медико-санитарными услугами (определяемый как средний охват основными услугами по отслеживаемым процедурам, к которым относятся охрана репродуктивного здоровья, охрана здоровья матери и ребенка, лечение инфекционных заболеваний, лечение неинфекционных заболеваний и масштабы и доступность услуг для широких слоев населения и для находящихся в наиболее неблагоприятном положении групп населения).
  • 3.8.2
    Доля населения с большим удельным весом семейных расходов на медицинскую помощь в общем объеме расходов или доходов домохозяйств.
  • 3.9
    К 2030 году существенно сократить количество случаев смерти и заболевания в результате воздействия опасных химических веществ и загрязнения и отравления воздуха, воды и почв.
  • 3.9.1
    Смертность от загрязнения воздуха в жилых помещениях и атмосферного воздуха.
  • 3.9.2
    Смертность от отсутствия безопасной воды, безопасной санитарии и гигиены (от отсутствия безопасных услуг в области водоснабжения, санитарии и гигиены (ВССГ) для всех).
  • 3.9.3
    Смертность от неумышленного отравления.
  • 3.a
    Активизировать при необходимости осуществление Рамочной конвенции Всемирной организации здравоохранения по борьбе против табака во всех странах.
  • 3.a.1
    Стандартизированная по возрасту распространенность употребления табака лицами в возрасте 15 лет и старше.
  • 3.b
    Оказывать содействие исследованиям и разработкам вакцин и лекарственных препаратов для лечения инфекционных и неинфекционных болезней, которые в первую очередь затрагивают развивающиеся страны, обеспечивать доступность недорогих основных лекарственных средств и вакцин в соответствии с Дохинской декларацией «Соглашение по ТРИПС и общественное здравоохранение», в которой подтверждается право развивающихся стран в полном объеме использовать положения Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности в отношении проявления гибкости для целей охраны здоровья населения и, в частности, обеспечения доступа к лекарственным средствам для всех.
  • 3.b.1
    Доля целевой группы населения, охваченная иммунизацией всеми вакцинами, включенными в национальные программы.
  • 3.b.2
    Общий чистый объем официальной помощи в целях развития, направленной на медицинские исследования и в основные отрасли здравоохранения.
  • 3.b.3
    Доля медицинских учреждений, постоянно располагающих набором основных необходимых и доступных лекарственных средств.
  • 3.c
    Существенно увеличить финансирование здравоохранения и набор, развитие, профессиональную подготовку и удержание медицинских кадров в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах.
  • 3.c.1
    Число медицинских работников на душу населения и их распределение.
  • 3.d
    Наращивать потенциал всех стран, особенно развивающихся стран, в области раннего предупреждения, снижения рисков и регулирования национальных и глобальных рисков для здоровья.
  • 3.d.1
    Способность соблюдать Международные медико-санитарные правила (ММСП) и готовность к чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения.
  • 3.d.2
    Процентная доля инфекций кровотока, вызываемых отдельными организмами, устойчивыми к противомикробным препаратам.

    4. Обеспечение всеохватного и справедливого качественного образования и поощрение возможности обучения на протяжении всей жизни для всех

  • 4.1
    К 2030 году обеспечить, чтобы все девочки и мальчики завершали получение бесплатного, равноправного и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться востребованных и эффективных результатов обучения.
  • 4.1.1
    Доля детей и молодежи, приходящаяся на a) учащихся 2 и 3 классов; b) выпускников начальной школы; и c) выпускников неполной средней школы, которые достигли по меньшей мере минимального уровня владения навыками i) чтения и ii) математики, в разбивке по полу.
  • 4.1.2
    Процент завершения (начальное образование, неполное и полное среднее образование).
  • 4.2
    К 2030 году обеспечить всем девочкам и мальчикам доступ к качественным системам развития, ухода и дошкольного обучения детей младшего возраста, с тем чтобы они были готовы к получению начального образования.
  • 4.2.1
    Доля детей в возрасте от 24 до 59 месяцев, развивающихся без отклонений в плане здоровья, обучения и психосоциального благополучия, в разбивке по полу.
  • 4.2.2
    Уровень участия в организованных видах обучения (за один год до достижения официального возраста поступления в школу) в разбивке по полу.
  • 4.3
    К 2030 году обеспечить для всех женщин и мужчин равный доступ к недорогому и качественному профессионально-техническому и высшему образованию, в том числе университетскому образованию.
  • 4.3.1
    Уровень участия молодых и взрослых людей в формальных и неформальных видах обучения и профессиональной подготовки в последние 12 месяцев в разбивке по полу.
  • 4.4
    К 2030 году существенно увеличить число молодых и взрослых людей, обладающих востребованными навыками, в том числе профессионально-техническими навыками, для трудоустройства, получения достойной работы и занятий предпринимательской деятельностью.
  • 4.4.1
    Доля молодых и взрослых людей, обладающих навыками в области информационно-коммуникационных технологий, в разбивке по видам навыков.
  • 4.5
    К 2030 году ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования и обеспечить равный доступ к образованию и профессионально-технической подготовке всех уровней для уязвимых групп населения, в том числе инвалидов, представителей коренных народов и детей, находящихся в уязвимом положении.
  • 4.5.1
    Индексы равенства (женщин и мужчин, городских и сельских жителей, нижней и верхней квинтили достатка и других групп, например инвалидов, коренных народов и людей, затронутых конфликтами, в зависимости от наличия данных) по всем касающимся образования показателям в настоящем перечне, которые могут быть дезагрегированы.
  • 4.6
    К 2030 году обеспечить, чтобы все молодые люди и значительная доля взрослого населения, как мужчин, так и женщин, умели читать, писать и считать.
  • 4.6.1
    Доля населения  в данной возрастной группе, достигшая, по меньшей мере, установленного уровня функциональной способности a) писать и читать и b) считать, в разбивке по полу.
  • 4.7
    К 2030 году обеспечить, чтобы все учащиеся приобретали знания и навыки, необходимые для содействия устойчивому развитию, в том числе посредством обучения по вопросам устойчивого развития и устойчивого образа жизни, прав человека, гендерного равенства, пропаганды культуры мира и ненасилия, гражданства мира и осознания ценности культурного разнообразия и вклада культуры в устойчивое развитие.
  • 4.7.1
    Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития, включая гендерное равенство и права человека, на всех уровнях в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных программах; c) программах подготовки учителей; и d) системе аттестации учащихся.
  • 4.a
    Создавать и совершенствовать учебные заведения, учитывающие интересы детей, особые нужды инвалидов и гендерные аспекты, и обеспечить безопасную, свободную от насилия и социальных барьеров и эффективную среду обучения для всех.
  • 4.a.1
    Доля школ, обеспеченных a) электроэнер­гией; b) доступом к Интернету для учебных целей; c) компьютерами для учебных целей; d) адаптиро­ванной инфраструктурой и материалами для учащихся-инвалидов; e) базовыми источниками питьевой воды; f) раздельными минимально оборудованными туалетами; и g) базовыми средствами для мытья рук (согласно определениям показателей инициативы ВССГ).
  • 4.b
    К 2020 году значительно увеличить во всем мире количество стипендий, предоставляемых развивающимся странам, особенно наименее развитым странам, малым островным развивающимся государствам и африканским странам, для получения высшего образования, включая профессионально-техническое образование и обучение по вопросам информационно-коммуникационных технологий, технические, инженерные и научные программы, в развитых странах и других развивающихся странах.
  • 4.b.1
    Объем официальной помощи в целях развития, направляемой на выплату стипендий, в разбивке по отраслям и видам обучения.
  • 4.c
    К 2030 году значительно увеличить число квалифицированных учителей, в том числе посредством международного сотрудничества в подготовке учителей в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах.
  • 4.c.1
    Доля учителей, обладающих минимальными требуемыми квалификациями для преподавания, в разбивке по образовательному уровню учреждения.

    5. Обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек

  • 5.1
    Повсеместно ликвидировать все формы дискриминации в отношении всех женщин и девочек.
  • 5.1.1
    Наличие или отсутствие нормативно-правовой базы для  поощрения и обеспечения равенства и недискриминации по признаку пола и наблюдения за положением в этой области.
  • 5.2
    Ликвидировать все формы насилия в отношении всех женщин и девочек в публичной и частной сферах, включая торговлю людьми и сексуальную и иные формы эксплуатации.
  • 5.2.1
    Доля  когда-либо имевших партнера женщин и девочек в возрасте 15 лет и старше, подвергавшихся физическому, сексуальному или психологическому насилию со стороны нынешнего или бывшего интимного партнера в последние 12 месяцев, в разбивке по формам насилия и возрасту.
  • 5.2.2
    Доля  женщин и девочек в возрасте 15 лет и старше, подвергавшихся сексуальному насилию со стороны кого-либо, кроме интимных партнеров, в последние 12 месяцев, в разбивке по возрасту и месту происшествия.
  • 5.3
    Ликвидировать все вредные виды практики, такие как детские, ранние и принудительные браки и калечащие операции на женских половых органах.
  • 5.3.1
    Доля женщин в возрасте от 20 до 24 лет, вступивших в брак или союз до 15 лет и до 18 лет.
  • 5.3.2
    Доля девочек и женщин в возрасте от 15 до 49 лет, подвергшихся калечащим операциям на женских половых органах/обрезанию, в разбивке по возрасту.
  • 5.4
    Признавать и ценить неоплачиваемый труд по уходу и работу по ведению домашнего хозяйства, предоставляя коммунальные услуги, инфраструктуру и системы социальной защиты и поощряя принцип общей ответственности в ведении хозяйства и в семье, с учетом национальных условий.
  • 5.4.1
    Доля времени, затрачиваемого на неоплачиваемый труд по уходу и работу по дому, в разбивке по полу, возрасту и месту проживания.
  • 5.5
    Обеспечить всестороннее и реальное участие женщин и равные для них возможности для лидерства на всех уровнях принятия решений в политической, экономической и общественной жизни.
  • 5.5.1
    Доля мест, занимаемых женщинами в a) национальных парламентах и b) местных органах власти.
  • 5.5.2
    Доля женщин на руководящих должностях.
  • 5.6
    Обеспечить всеобщий доступ к услугам в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья и к реализации репродуктивных прав в соответствии с Программой действий Международной конференции по народонаселению и развитию, Пекинской платформой действий и итоговыми документами конференций по рассмотрению хода их выполнения.
  • 5.6.1
    Доля женщин в возрасте от 15 до 49 лет, самостоятельно принимающих обдуманные решения о сексуальных отношениях, применении противозачаточных средств и обращении за услугами по охране репродуктивного здоровья.
  • 5.6.2
    Число стран, где действуют законы и нормативные акты, гарантирующие женщинам и мужчинам в возрасте от 15 лет полный и равный доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и информации и просвещению в этой сфере.
  • 5.a
    Провести реформы в целях предоставления женщинам равных прав на экономические ресурсы, а также доступа к владению и распоряжению землей и другими формами собственности, финансовым услугам, наследуемому имуществу и природным ресурсам в соответствии с национальными законами.
  • 5.a.1
    a) Доля людей, владеющих сельскохозяйственной землей или имеющих гарантированное право пользования ею, в общей численности населения, занимающегося сельским хозяйством, в разбивке по полу; и b) доля женщин, владеющих сельскохозяйственной землей или являющихся носителями права владения ею, в разбивке по формам землевладения.
  • 5.a.2
    Доля стран, в которых правовая база (в том числе обычное право) гарантирует женщинам равные права на владение и/или распоряжение землей.
  • 5.b
    Активнее использовать высокоэффективные технологии, в частности информационно-коммуникационные технологии, для содействия расширению прав и возможностей женщин.
  • 5.b.1
    Доля людей, имеющих мобильный телефон, в разбивке по полу.
  • 5.c
    Принимать и совершенствовать разумные стратегии и исполнимые законы в целях поощрения гендерного равенства и расширения прав и возможностей всех женщин и девочек на всех уровнях.
  • 5.c.1
    Доля стран, обладающих механизмами отслеживания государственных ассигнований на обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин и обнародования данных о них.

    6. Обеспечение наличия и рационального использования водных ресурсов и санитарии для всех

  • 6.1
    К 2030 году обеспечить всеобщий и равноправный доступ к безопасной и недорогой питьевой воде для всех.
  • 6.1.1
    Доля населения, пользующегося услугами водоснабжения, организованного с соблюдением требований безопасности.
  • 6.2
    К 2030 году обеспечить всеобщий и равноправный доступ к надлежащим санитарно-гигиеническим средствам и положить конец открытой дефекации, уделяя особое внимание потребностям женщин и девочек и лиц, находящихся в уязвимом положении.
  • 6.2.1
    Доля населения, использующего a) организованные с соблюдением требований безопасности услуги санитарии и b) устройства для мытья рук с мылом и водой.
  • 6.3
    К 2030 году повысить качество воды посредством уменьшения загрязнения, ликвидации сброса отходов и сведения к минимуму выбросов опасных химических веществ и материалов, сокращения вдвое доли неочищенных сточных вод и значительного увеличения масштабов рециркуляции и безопасного повторного использования сточных вод во всем мире.
  • 6.3.1
    Доля безопасно очищаемых хозяйственно-бытовых и промышленных сточных вод.
  • 6.3.2
    Доля водоемов с хорошим качеством воды.
  • 6.4
    К 2030 году существенно повысить эффективность водопользования во всех секторах и обеспечить устойчивый забор и подачу пресной воды для решения проблемы нехватки воды и значительного сокращения числа людей, страдающих от нехватки воды.
  • 6.4.1
    Динамика изменения эффективности водопользования.
  • 6.4.2
    Уровень нагрузки на водные ресурсы: забор пресной воды в процентном отношении к имеющимся запасам пресной воды.
  • 6.5
    К 2030 году обеспечить комплексное управление водными ресурсами на всех уровнях, в том числе, при необходимости, на основе трансграничного сотрудничества.
  • 6.5.1
    Степень внедрения комплексного управления водными ресурсами (от 0 до 100).
  • 6.5.2
    Доля трансграничных водных бассейнов, охваченных действующими договоренностями о сотрудничестве в области водопользования.
  • 6.6
    К 2020 году обеспечить охрану и восстановление связанных с водой экосистем, в том числе гор, лесов, водно-болотных угодий, рек, водоносных слоев и озер.
  • 6.6.1
    Динамика изменения площади связанных с водой экосистем.
  • 6.a
    К 2030 году расширить международное сотрудничество и поддержку в деле укрепления потенциала развивающихся стран в осуществлении деятельности и программ в области водоснабжения и санитарии, включая сбор поверхностного стока, опреснение воды, повышение эффективности водопользования, очистку сточных вод и применение технологий рециркуляции и повторного использования.
  • 6.a.1
    Объем официальной помощи в целях развития, выделенной на водоснабжение и санитарию в рамках координируемой государственной программы расходов.
  • 6.b
    Поддерживать и укреплять участие местных общин в улучшении водного хозяйства и санитарии.
  • 6.b.1
    Доля  местных административных единиц, в которых установлены и действуют правила и процедуры участия местных общин в улучшении водного хозяйства и санитарии.

    7. Обеспечение доступа к недорогим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех

  • 7.1
    К 2030 году обеспечить всеобщий доступ к недорогому, надежному и современному энергоснабжению.
  • 7.1.1
    Доля населения, имеющего доступ к электроэнергии.
  • 7.1.2
    Доля населения, использующего в основном чистые виды топлива и технологии.
  • 7.2
    К 2030 году значительно увеличить долю энергии из возобновляемых источников в мировом энергетическом балансе.
  • 7.2.1
    Доля возобновляемых источников энергии в общем объеме конечного энергопотребления.
  • 7.3
    К 2030 году удвоить глобальный показатель повышения энергоэффективности.
  • 7.3.1
    Энергоемкость, рассчитываемая как отношение расхода первичной энергии к ВВП.
  • 7.a
    К 2030 году активизировать международное сотрудничество в целях облегчения доступа к исследованиям и технологиям в области экологически чистой энергетики, включая возобновляемую энергетику, повышение энергоэффективности и передовые и более чистые технологии использования ископаемого топлива, и поощрять инвестиции в энергетическую инфраструктуру и технологии экологически чистой энергетики.
  • 7.a.1
    Объем международных  финансовых потоков, поступающих в развивающиеся страны для поддержки исследований и разработок в области экологически чистой энергетики и получения энергии из возобновляемых источников, включая комбинированные системы.
  • 7.b
    К 2030 году расширить инфраструктуру и модернизировать технологии для современного и устойчивого энергоснабжения всех в развивающихся странах, в частности в наименее развитых странах, малых островных развивающихся государствах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, с учетом их соответствующих программ поддержки.
  • 7.b.1
    Установленные в развивающихся странах генерирующие мощности на основе возобновляемых энергоносителей (в ваттах на душу населения) (повторяется в предлагаемой замене показателя 12.a.1, приведенной далее).

    8. Содействие поступательному, всеохватному и устойчивому экономическому росту, полной и производительной занятости и достойной работе для всех

  • 8.1
    Поддерживать экономический рост на душу населения в соответствии с национальными условиями и, в частности, рост валового внутреннего продукта на уровне не менее 7 процентов в год в наименее развитых странах.
  • 8.1.1
    Ежегодные темпы роста реального ВВП на душу населения.
  • 8.2
    Добиться повышения производительности в экономике посредством диверсификации, технической модернизации и инновационной деятельности, в том числе путем уделения особого внимания секторам с высокой добавленной стоимостью и трудоемким секторам.
  • 8.2.1
    Ежегодные темпы роста реального ВВП на каждого занятого.
  • 8.3
    Содействовать проведению ориентированной на развитие политики, которая способствует производительной деятельности, созданию достойных рабочих мест, предпринимательству, творчеству и инновационной деятельности, и поощрять официальное признание и развитие микро-, малых и средних предприятий, в том числе посредством предоставления им доступа к финансовым услугам.
  • 8.3.1
    Доля неформальной занятости от общей занятости в разбивке по сектору и полу.
  • 8.4
    На протяжении всего срока до конца 2030 года постепенно повышать глобальную эффективность использования ресурсов в системах потребления и производства и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, как это предусматривается Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, причем первыми этим должны заняться развитые страны.
  • 8.4.1
    Совокупные  ресурсозатраты, ресурсозатраты на душу населения и ресурсозатраты в процентном отношении к ВВП.
  • 8.4.2
    Совокупное  внутреннее материальное потребление, внутреннее материальное потребление на душу населения и внутреннее материальное потребление в процентном отношении к ВВП.
  • 8.5
    К 2030 году обеспечить полную и производительную занятость и достойную работу для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равную оплату за труд равной ценности.
  • 8.5.1
    Средний почасовой заработок женщин и мужчин в разбивке по роду занятий, возрасту и признаку инвалидности.
  • 8.5.2
    Уровень безработицы в разбивке по полу, возрасту и признаку инвалидности.
  • 8.6
    К 2020 году существенно сократить долю молодежи, которая не работает, не учится и не приобретает профессиональных навыков.
  • 8.6.1
    Доля молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет), которая не учится, не работает и не приобретает профессиональных навыков.
  • 8.7
    Принять срочные и эффективные меры для того, чтобы искоренить принудительный труд, покончить с современным рабством и торговлей людьми и обеспечить запрет и ликвидацию наихудших форм детского труда, включая вербовку и использование детей-солдат, а к 2025 году покончить с детским трудом во всех его формах.
  • 8.7.1
    Доля и число детей в возрасте от 5 до 17 лет, занятых детским трудом, в разбивке по полу и возрасту.
  • 8.8
    Защищать трудовые права и содействовать обеспечению надежных и безопасных условий работы для всех трудящихся, включая трудящихся-мигрантов, особенно женщин-мигрантов, и лиц, не имеющих стабильной занятости.
  • 8.8.1
    Производственный травматизм со смертельным и несмертельным исходом в разбивке по полу и миграционному статусу.
  • 8.8.2
    Уровень  соблюдения государством трудовых прав (свободы объединений и заключения коллективных трудовых договоров) на основе документальных источников Международной организации труда (МОТ) и национального законодательства в разбивке по полу и миграционному статусу.
  • 8.9
    К 2030 году обеспечить разработку и осуществление стратегий поощрения устойчивого туризма, который способствует созданию рабочих мест, развитию местной культуры и производству местной продукции.
  • 8.9.1
    Непосредственный  вклад туризма в совокупный ВВП и в темпы роста.
  • 8.10
    Укреплять способность национальных финансовых учреждений поощрять и расширять доступ к банковским, страховым и финансовым услугам для всех.
  • 8.10.1
    Число  a) филиалов коммерческих банков на 100 000 взрослых и b) банкоматов на 100 000 взрослых.
  • 8.10.2
    Доля  взрослых (15 лет и старше), имеющих счет в банке или ином финансовом учреждении или пользующихся услугами операторов мобильных финансовых услуг.
  • 8.a
    Увеличить оказываемую в рамках инициативы «Помощь в торговле» поддержку развивающихся стран, особенно наименее развитых стран, в том числе по линии Расширенной комплексной рамочной программы для оказания технической помощи в области торговли наименее развитым странам.
  • 8.a.1
    Объем обязательств и выплат в рамках инициативы «Помощь в торговле».
  • 8.b
    К 2020 году разработать и ввести в действие глобальную стратегию обеспечения занятости молодежи и осуществить Глобальный пакт о рабочих местах Международной организации труда.
  • 8.b.1
    Наличие разработанной и осуществляемой национальной стратегии молодежной занятости в качестве отдельной стратегии или в рамках национальной стратегии в области занятости.

    9. Создание стойкой инфраструктуры, содействие всеохватной и устойчивой индустриализации и инновациям

  • 9.1
    Развивать качественную, надежную, устойчивую и стойкую инфраструктуру, включая региональную и трансграничную инфраструктуру, в целях поддержки экономического развития и благополучия людей, уделяя особое внимание обеспечению недорогого и равноправного доступа для всех.
  • 9.1.1
    Доля  сельского населения, проживающего в пределах 2 км от всесезонной дороги.
  • 9.1.2
    Объем пассажирских и грузовых перевозок в разбивке по видам транспорта.
  • 9.2
    Содействовать всеохватной и устойчивой индустриализации и к 2030 году существенно повысить уровень занятости в промышленности и долю промышленного производства в валовом внутреннем продукте в соответствии с национальными условиями и удвоить соответствующие показатели в наименее развитых странах.
  • 9.2.1
    Добавленная стоимость, создаваемая в обрабатывающей промышленности, в процентном отношении к ВВП и на душу населения.
  • 9.2.2
    Занятость в обрабатывающей промышленности в процентах от общей занятости.
  • 9.3
    Расширить доступ мелких промышленных и прочих предприятий, особенно в развивающихся странах, к финансовым услугам, в том числе к недорогим кредитам, и усилить их интеграцию в производственно-сбытовые цепочки и рынки.
  • 9.3.1
    Доля мелких предприятий в совокупном объеме чистой продукции промышленности.
  • 9.3.2
    Доля мелких предприятий, имеющих кредит или кредитную линию.
  • 9.4
    К 2030 году модернизировать инфраструктуру и переоборудовать промышленные предприятия, сделав их устойчивыми за счет повышения эффективности использования ресурсов и более широкого применения чистых и экологически безопасных технологий и промышленных процессов, с участием всех стран в соответствии с их индивидуальными возможностями.
  • 9.4.1
    Выбросы CO2 на единицу добавленной стоимости.
  • 9.5
    Активизировать научные исследования, наращивать технологический потенциал промышленных секторов во всех странах, особенно развивающихся странах, в том числе путем стимулирования к 2030 году инновационной деятельности и значительного увеличения числа работников в сфере научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (НИОКР) в расчете на 1 миллион человек, а также государственных и частных расходов на НИОКР.
  • 9.5.1
    Доля расходов на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в ВВП.
  • 9.5.2
    Количество исследователей (в эквиваленте полной занятости) на миллион жителей.
  • 9.a
    Содействовать развитию экологически устойчивой и стойкой инфраструктуры в развивающихся странах за счет увеличения финансовой, технологической и технической поддержки африканских стран, наименее развитых стран, развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и малых островных развивающихся государств.
  • 9.a.1
    Совокупный  объем официальной международной поддержки (официальной помощи в целях развития и других потоков официального финансирования), направляемой на цели инфраструктуры.
  • 9.b
    Поддерживать разработки, исследования и инновации в сфере отечественных технологий в развивающихся странах, в том числе путем создания политического климата, благоприятствующего, в частности, диверсификации промышленности и увеличению добавленной стоимости в сырьевых отраслях.
  • 9.b.1
    Доля добавленной стоимости продукции среднетехнологичных и высокотехнологичных отраслей в общем объеме добавленной стоимости.
  • 9.c
    Существенно расширить доступ к информационно-коммуникационным технологиям и стремиться к обеспечению всеобщего и недорогого доступа к Интернету в наименее развитых странах к 2020 году.
  • 9.c.1
    Доля населения, охваченного мобильными сетями, в разбивке по технологиям.

    10. Сокращение неравенства внутри стран и между ними

  • 10.1
    К 2030 году постепенно достичь и поддерживать рост доходов наименее обеспеченных 40 процентов населения на уровне, превышающем средний по стране.
  • 10.1.1
    Темпы роста расходов домохозяйств или доходов на душу населения среди наименее обеспеченных 40 процентов населения и среди населения в целом.
  • 10.2
    К 2030 году поддержать законодательным путем и поощрять активное участие всех людей в социальной, экономической и политической жизни независимо от их возраста, пола, инвалидности, расы, этнической принадлежности, происхождения, религии и экономического или иного статуса.
  • 10.2.1
    Доля людей с доходом ниже 50 процентов медианного дохода в разбивке по полу, возрасту и признаку инвалидности.
  • 10.3
    Обеспечить равенство возможностей и уменьшить неравенство результатов, в том числе путем отмены дискриминационных законов, политики и практики и содействия принятию соответствующего законодательства, политики и мер в этом направлении.
  • 10.3.1
    Доля  лиц, сообщивших о том, что в последние 12 месяцев они лично подвергались дискриминации или преследованиям на основаниях, дискриминация по которым запрещена в соответствии с международными стандартами в области прав человека.
  • 10.4
    Принять соответствующую политику, особенно бюджетно-налоговую политику и политику в вопросах заработной платы и социальной защиты, и постепенно добиваться обеспечения большего равенства.
  • 10.4.1
    Доля доходов трудящихся в ВВП, в том числе заработная плата и выплаты по линии социальной защиты.
  • 10.4.2
    Перераспределительный эффект фискальной политики.
  • 10.5
    Совершенствовать методы регулирования и мониторинга глобальных финансовых рынков и учреждений и более последовательно применять такие методы.
  • 10.5.1
    Показатели финансовой устойчивости.
  • 10.6
    Обеспечить большую представленность и большее право голоса развивающихся стран в процессах принятия решений в глобальных международных экономических и финансовых учреждениях, с тем чтобы сделать эти учреждения более эффективными, авторитетными, подотчетными и легитимными.
  • 10.6.1
    Доля развивающихся стран в членском составе международных организаций и удельный вес их голосов.
  • 10.7
    Содействовать упорядоченной, безопасной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе с помощью проведения спланированной и хорошо продуманной миграционной политики.
  • 10.7.1
    Затраты работника на трудоустройство в процентах от его месячного дохода в стране назначения.
  • 10.7.2
    Число стран, проводящих миграционную политику, способствующую упорядоченной, безопасной, законной и ответственной миграции и мобильности людей.
  • 10.7.3
    Количество людей, погибших или исчезнувших в процессе миграции в направлении международного назначения+B180.
  • 10.7.4
    Доля беженцев от общей численности населения в разбивке по стране происхождения.
  • 10.a
    Проводить в жизнь принцип особого и дифференцированного режима для развивающихся стран, особенно наименее развитых стран, в соответствии с соглашениями Всемирной торговой организации.
  • 10.a.1
    Доля товарных позиций наименее развитых стран и развивающихся стран, к которым применяются нулевые тарифы.
  • 10.b
    Поощрять выделение официальной помощи в целях развития и финансовые потоки, в том числе прямые иностранные инвестиции, в наиболее нуждающиеся государства, особенно в наименее развитые страны, африканские страны, малые островные развивающиеся государства и развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, в соответствии с их национальными планами и программами.
  • 10.b.1
    Совокупный объем потоков ресурсов в целях развития в разбивке по странам-получателям и странам-донорам и видам потоков (например, официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и прочие финансовые потоки).
  • 10.c
    К 2030 году сократить операционные затраты, связанные с переводом мигрантами денежных средств, до менее 3 процентов от суммы перевода и ликвидировать каналы денежных переводов, у которых эти затраты превышают 5 процентов.
  • 10.c.1
    Стоимость перевода в процентном отношении к переводимой сумме.

    11. Обеспечение открытости, безопасности, жизнестойкости и экологической устойчивости городов и населенных пунктов

  • 11.1
    К 2030 году обеспечить всеобщий доступ к достаточному, безопасному и недорогому жилью и основным услугам и благоустроить трущобы.
  • 11.1.1
    Доля городского населения, проживающего в трущобах, неформальных поселениях или в неудовлетворительных жилищных условиях.
  • 11.2
    К 2030 году обеспечить, чтобы все могли пользоваться безопасными, недорогими, доступными и экологически устойчивыми транспортными системами, на основе повышения безопасности дорожного движения, в частности расширения использования общественного транспорта, уделяя особое внимание нуждам тех, кто находится в уязвимом положении, женщин, детей, инвалидов и пожилых лиц.
  • 11.2.1
    Доля населения, имеющего удобный доступ к общественному транспорту, в разбивке по полу, возрасту и признаку инвалидности.
  • 11.3
    К 2030 году расширить масштабы открытой для всех и экологически устойчивой урбанизации и возможности для комплексного и устойчивого планирования населенных пунктов и управления ими на основе широкого участия во всех странах.
  • 11.3.1
    Соотношение темпов застройки и темпов роста населения.
  • 11.3.2
    Доля городов, в которых регулярно и на демократической основе функционируют структуры, обеспечивающие прямое участие гражданского общества в градостроительном планировании и управлении городским хозяйством.
  • 11.4
    Активизировать усилия по защите и сохранению всемирного культурного и природного наследия.
  • 11.4.1
    Общая сумма расходов (государственных и частных) в расчете на душу населения на цели сохранения и защиты всего культурного и природного наследия в разбивке по видам наследия (культурное, природное, смешанного характера и признанное объектом всемирного наследия Центром всемирного наследия), уровню государственной подведомственности (национальный, региональный и местный/ муниципальный), видам расходов (эксплуатационные расходы/капиталовложения) и видам частного финансирования (пожертвования в натуральной форме, частный некоммерческий сектор и спонсорство).
  • 11.5
    К 2030 году существенно сократить число погибших и пострадавших и значительно уменьшить прямой экономический ущерб в виде потерь мирового валового внутреннего продукта в результате бедствий, в том числе связанных с водой, уделяя особое внимание защите малоимущих и уязвимых групп населения.
  • 11.5.1
    Число погибших, пропавших без вести и пострадавших непосредственно в результате бедствий на 100 000 человек.
  • 11.5.2
    Прямые экономические потери в процентном отношении к общемировому ВВП, ущерб важнейшим объектам инфраструктуры и число обусловленных бедствиями сбоев в работе основных служб.
  • 11.6
    К 2030 году уменьшить негативное экологическое воздействие городов в пересчете на душу населения, в том числе посредством уделения особого внимания качеству воздуха и удалению городских и других отходов.
  • 11.6.1
    Доля коммунально-бытовых твердых отходов, которые собираются и удаляются на контролируемых объектах, от общей массы коммунально-бытовых твердых отходов, в разбивке по городам.
  • 11.6.2
    Среднегодовой уровень содержания мелких твердых частиц (например, класса PM2.5 и PM10) в атмосфере городов (в пересчете на численность населения).
  • 11.7
    К 2030 году обеспечить всеобщий доступ к безопасным, доступным и открытым для всех зеленым зонам и общественным местам, особенно для женщин и детей, пожилых людей и инвалидов.
  • 11.7.1
    Средняя доля застроенной городской территории, относящейся к открытым для всех общественным местам, с указанием доступности в разбивке по полу, возрасту и признаку инвалидности.
  • 11.7.2
    Доля лиц, подвергшихся физическим или сексуальным домогательствам, в разбивке по полу, возрасту, признаку инвалидности и месту происшествия за последние 12 месяцев.
  • 11.a
    Поддерживать позитивные экономические, социальные и экологические связи между городскими, пригородными и сельскими районами на основе повышения качества планирования национального и регионального развития.
  • 11.a.1
    Число стран, в которых приняты национальные программы развития городов или региональные планы застройки, в которых a) учитывается динамика численности населения; b) предусмотрено сбалансированное территориальное развитие; и c) расширены возможности маневра бюджетными средствами.
  • 11.b
    К 2020 году значительно увеличить число городов и населенных пунктов, принявших и осуществляющих комплексные стратегии и планы, направленные на устранение социальных барьеров, повышение эффективности использования ресурсов, смягчение последствий изменения климата, адаптацию к его изменению и способность противостоять стихийным бедствиям, и разработать и внедрить в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий на 2015–2030 годы меры по комплексному управлению связанными с бедствиями рисками на всех уровнях.
  • 11.b.1
    Число стран, принявших и осуществляющих национальные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий на 2015–2030 годы.
  • 11.b.2
    Доля местных органов власти, принявших и осуществляющих местные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с национальными стратегиями снижения риска бедствий.
  • 11.c
    Оказывать наименее развитым странам содействие, в том числе посредством финансовой и технической помощи, в строительстве экологически устойчивых и прочных зданий с использованием местных материалов.

    12. Обеспечение перехода к рациональным моделям потребления и производства

  • 12.1
    Осуществлять Десятилетнюю стратегию действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства с участием всех стран, причем первыми к ней должны приступить развитые страны, и с учетом развития и потенциала развивающихся стран.
  • 12.1.1
    Число стран, имеющих национальный план действий по переходу к рациональным моделям потребления и производства или включивших рациональное потребление и производство в качестве приоритета или задачи в национальную стратегию.
  • 12.2
    К 2030 году добиться рационального освоения и эффективного использования природных ресурсов.
  • 12.2.1
    Совокупные ресурсозатраты и ресурсозатраты на душу населения и в процентном отношении к ВВП.
  • 12.2.2
    Совокупное внутреннее материальное потребление и внутреннее материальное потребление на душу населения и в процентном отношении к ВВП.
  • 12.3
    К 2030 году сократить вдвое в пересчете на душу населения общемировое количество пищевых отходов на розничном и потребительском уровнях и уменьшить потери продовольствия в производственно-сбытовых цепочках, в том числе послеуборочные потери.
  • 12.3.1
    a) Индекс потерь продовольствия и b) индекс пищевых отходов.
  • 12.4
    К 2020 году добиться экологически рационального использования химических веществ и всех отходов на протяжении всего их жизненного цикла в соответствии с согласованными международными принципами и существенно сократить их попадание в воздух, воду и почву, чтобы свести к минимуму их негативное воздействие на здоровье людей и окружающую среду.
  • 12.4.1
    Число сторон международных многосторонних экологических соглашений по опасным и иным химических веществам и отходам, выполняющих свои обязательства и обязанности по передаче информации в соответствии с требованиями каждого соглашения.
  • 12.4.2
    Образование опасных отходов на душу населения и доля обрабатываемых опасных отходов в разбивке по видам обработки.
  • 12.5
    К 2030 году существенно уменьшить объем отходов путем принятия мер по предотвращению их образования, их сокращению, переработке и повторному использованию.
  • 12.5.1
    Национальный  уровень переработки отходов, вес переработанных материалов в тоннах.
  • 12.6
    Рекомендовать компаниям, особенно крупным и транснациональным компаниям, применять устойчивые методы производства и отражать информацию о рациональном использовании ресурсов в своих отчетах.
  • 12.6.1
    Число компаний, публикующих отчеты о рациональном использовании ресурсов.
  • 12.7
    Содействовать обеспечению экологичной практики государственных закупок в соответствии с национальными стратегиями и приоритетами.
  • 12.7.1
    Число стран, осуществляющих стратегии и планы действий по экологизации государственных закупок.
  • 12.8
    К 2030 году обеспечить, чтобы люди во всем мире располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой.
  • 12.8.1
    Статус i) воспитания в духе всемирной гражданственности и ii) пропаганды устойчивого развития (включая просвещение по проблеме изменения климата) a) в национальной политике в сфере образования; b) в учебных программах; c) в программах подготовки учителей; и d) в системе аттестации учащихся.
  • 12.a
    Оказывать развивающимся странам помощь в наращивании их научно-технического потенциала для перехода к более рациональным моделям потребления и производства.
  • 12.a.1
    Установленные в развивающихся странах генерирующие мощности на основе возобновляемых энергоносителей (в ваттах на душу населения) (повтор предлагаемой замены показателя 7.b.1).
  • 12.b
    Разрабатывать и внедрять инструменты мониторинга влияния, оказываемого на устойчивое развитие устойчивым туризмом, который способствует созданию рабочих мест, развитию местной культуры и производству местной продукции.
  • 12.b.1
    Внедрение стандартных методов учета в целях отслеживания экономических и экологических характеристик устойчивости туризма.
  • 12.c
    Рационализировать отличающееся неэффективностью субсидирование использования ископаемого топлива, ведущее к его расточительному потреблению, посредством устранения рыночных диспропорций с учетом национальных условий, в том числе путем реорганизации налогообложения и постепенного отказа от вредных субсидий там, где они существуют, для учета их экологических последствий, в полной мере принимая во внимание особые потребности и условия развивающихся стран и сводя к минимуму возможные негативные последствия для их развития таким образом, чтобы защитить интересы нуждающихся и уязвимых групп населения.
  • 12.c.1
    Сумма субсидий на ископаемое топливо на единицу ВВП (производство и потребление) и их доля в совокупных национальных расходах на ископаемое топливо.

    13. Принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями

  • 13.1
    Повысить сопротивляемость и способность адаптироваться к опасным климатическим явлениям и стихийным бедствиям во всех странах.
  • 13.1.1
    Число погибших, пропавших без вести и пострадавших непосредственно в результате бедствий на 100 000 человек.
  • 13.1.2
    Число стран, принявших и осуществляющих национальные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий на 2015–2030 годы.
  • 13.1.3
    Доля местных органов власти, принявших и осуществляющих местные стратегии снижения риска бедствий в соответствии с национальными стратегиями снижения риска бедствий.
  • 13.2
    Включить меры реагирования на изменение климата в политику, стратегии и планирование на национальном уровне.
  • 13.2.1
    Число стран с определяемыми на национальном уровне вкладами, долгосрочными стратегиями, национальными адаптационными планами, стратегиями в соответствии с информацией, которая предоставляется в сообщениях по вопросам адаптации и национальных сообщениях (с небольшими изменениями повторяется в приведенной далее предлагаемой замене показателя 13.b.1).
  • 13.2.2
    Совокупный годовой объем выбросов парниковых газов.
  • 13.3
    Улучшить просвещение, распространение информации и возможности людей и учреждений по смягчению остроты и ослаблению последствий изменения климата, адаптации к ним и раннему предупреждению.
  • 13.3.1
    Степень, в которой i) воспитание в духе глобальной гражданственности и ii) образование в интересах устойчивого развития всесторонне учитываются в a) национальной политике в сфере образования; b) учебных планах; c) подготовке учителей; и d) оценке учащихся (повтор предлагаемой корректировки показателей 4.7.1 и 12.8.1, которые приводятся в приложении III).
  • 13.a
    Выполнить взятое на себя развитыми странами, являющимися участниками Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, обязательство достичь цели ежегодной мобилизации к 2020 году общими усилиями 100 млрд. долл. США из всех источников для удовлетворения потребностей развивающихся стран в контексте принятия конструктивных мер по смягчению остроты последствий изменения климата и обеспечения прозрачности их осуществления, а также обеспечить полномасштабное функционирование Зеленого климатического фонда путем его капитализации в кратчайшие возможные сроки.
  • 13.a.1
    Суммы (в долларах США), выделяемые и мобилизуемые ежегодно в соответствии с существующей постоянной коллективной целью по мобилизации 100 млрд долл. США до 2025 года.
  • 13.b
    Содействовать созданию механизмов по укреплению возможностей планирования и управления, связанных с изменением климата, в наименее развитых странах и малых островных развивающихся государствах, уделяя при этом повышенное внимание женщинам, молодежи, а также местным и маргинализированным общинам.
  • 13.b.1
    Число наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств с определяемыми на национальном уровне вкладами, долгосрочными стратегиями, национальными адаптационными планами, стратегиями, в соответствии с информацией, которая предоставляется в сообщениях по вопросам адаптации и национальных сообщениях (повтор приведенной выше предлагаемой замены показателя 13.2.1 с незначительными изменениями).

    14. Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов в интересах устойчивого развития

  • 14.1
    К 2025 году обеспечить предотвращение и существенное сокращение любого загрязнения морской среды, в особенности вследствие деятельности на суше, включая загрязнение морским мусором и питательными веществами.
  • 14.1.1
    a) Индекс прибрежной эвтрофикации и b) плотность лома пластмасс+B246.
  • 14.2
    К 2020 году обеспечить рациональное использование и защиту морских и прибрежных экосистем с целью предотвратить значительное отрицательное воздействие, в том числе путем повышения стойкости этих экосистем, и принять меры по их восстановлению для обеспечения хорошего экологического состояния и продуктивности океанов.
  • 14.2.1
    Доля национальных исключительных экономических зон, в управлении которыми применяются экосистемные подходы.
  • 14.3
    Минимизировать и ликвидировать последствия закисления океана, в том числе благодаря развитию научного сотрудничества на всех уровнях.
  • 14.3.1
    Средняя кислотность (pH) морской воды, измеряемая в согласованной группе репрезентативных станций отбора проб.
  • 14.4
    К 2020 году обеспечить эффективное регулирование добычи и положить конец перелову, незаконному, несообщаемому и нерегулируемому рыбному промыслу и губительной рыбопромысловой практике, а также выполнить научно обоснованные планы хозяйственной деятельности, для того чтобы восстановить рыбные запасы в кратчайшие возможные сроки, доведя их по крайней мере до таких уровней, которые способны обеспечивать максимальный экологически рациональный улов с учетом биологических характеристик этих запасов.
  • 14.4.1
    Доля рыбных запасов, находящихся в биологически устойчивых пределах.
  • 14.5
    К 2020 году охватить природоохранными мерами по крайней мере 10 процентов прибрежных и морских районов в соответствии с национальным законодательством и международным правом и на основе наилучшей имеющейся научной информации.
  • 14.5.1
    Отношение  площади охраняемых районов к общей площади морских районов.
  • 14.6
    К 2020 году запретить некоторые формы субсидий для рыбного промысла, содействующие созданию чрезмерных мощностей и перелову, отменить субсидии, содействующие незаконному, несообщаемому и нерегулируемому рыбному промыслу, и воздерживаться от введения новых таких субсидий, признавая, что надлежащее и эффективное применение особого и дифференцированного режима в отношении развивающихся и наименее развитых стран должно быть неотъемлемой частью переговоров по вопросу о субсидировании рыбного промысла, которые ведутся в рамках Всемирной торговой организации.
  • 14.6.1
    Степень соблюдения международно-правовых документов по борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом.
  • 14.7
    К 2030 году повысить экономические выгоды, получаемые малыми островными развивающимися государствами и наименее развитыми странами от экологически рационального использования морских ресурсов, в том числе благодаря экологически рациональной организации рыбного хозяйства, аквакультуры и туризма.
  • 14.7.1
    Экологически рациональный рыбный промысел в процентах от ВВП в малых островных развивающихся государствах, в наименее развитых странах и во всех странах.
  • 14.a
    Увеличить объем научных знаний, расширить научные исследования и обеспечить передачу морских технологий, принимая во внимание Критерии и руководящие принципы в отношении передачи морских технологий, разработанные Межправительственной океанографической комиссией, с тем чтобы улучшить экологическое состояние океанской среды и повысить вклад морского биоразнообразия в развитие развивающихся стран, особенно малых островных развивающихся государств и наименее развитых стран.
  • 14.a.1
    Доля бюджетных ассигнований на научные исследования в области морских технологий в общем объеме бюджетных ассигнований на научные исследования.
  • 14.b
    Обеспечить доступ мелких хозяйств, занимающихся кустарным рыбным промыслом, к морским ресурсам и рынкам.
  • 14.b.1
    Степень применения нормативно-правовых/ стратегических/институциональных рамок, обеспечивающих признание и защиту прав доступа мелких рыбопромысловых предприятий.
  • 14.c
    Улучшить работу по сохранению и рациональному использованию океанов и их ресурсов путем соблюдения норм международного права, закрепленных в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, которая, как отмечено в пункте 158 документа «Будущее, которого мы хотим», закладывает юридическую базу для сохранения и рационального использования Мирового океана и его ресурсов.
  • 14.c.1
    Число  стран, добившихся прогресса в ратификации, принятии и осуществлении, с использованием правовых, стратегических и институциональных рамок, правовых документов по вопросам Мирового океана, направленных на осуществление закрепленных в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву норм международного права, касающихся сохранения и рационального использования Мирового океана и его ресурсов.

    15. Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биологического разнообразия

  • 15.1
    К 2020 году обеспечить сохранение, восстановление и рациональное использование наземных и внутренних пресноводных экосистем и их услуг, в том числе лесов, водно-болотных угодий, гор и засушливых земель, в соответствии с обязательствами, вытекающими из международных соглашений.
  • 15.1.1
    Площадь лесов в процентном отношении к общей площади суши.
  • 15.1.2
    Доля важных с точки зрения биологического разнообразия районов суши и пресноводных районов, находящихся под охраной, в разбивке по видам экосистем.
  • 15.2
    К 2020 году содействовать внедрению методов рационального использования всех типов лесов, остановить обезлесение, восстановить деградировавшие леса и значительно расширить масштабы лесонасаждения и лесовосстановления во всем мире.
  • 15.2.1
    Прогресс в переходе на неистощительное ведение лесного хозяйства.
  • 15.3
    К 2030 году вести борьбу с опустыниванием, восстановить деградировавшие земли и почвы, включая земли, затронутые опустыниванием, засухами и наводнениями, и стремиться к тому, чтобы во всем мире не ухудшалось состояние земель.
  • 15.3.1
    Отношение  площади деградировавших земель к общей площади земель.
  • 15.4
    К 2030 году обеспечить сохранение горных экосистем, в том числе их биоразнообразия, для того чтобы повысить их способность давать блага, необходимые для устойчивого развития.
  • 15.4.1
    Доля  важных с точки зрения биологического разнообразия горных районов, находящихся под охраной.
  • 15.4.2
    Индекс растительного покрова гор.
  • 15.5
    Незамедлительно принять значимые меры по сдерживанию деградации природных сред обитания, остановить утрату биологического разнообразия и к 2020 году обеспечить сохранение и предотвращение исчезновения видов, находящихся под угрозой вымирания.
  • 15.5.1
    Индекс Красного списка.
  • 15.6
    Содействовать справедливому распределению благ от использования генетических ресурсов и способствовать обеспечению надлежащего доступа к таким ресурсам на согласованных на международном уровне условиях.
  • 15.6.1
    Число стран, принявших комплексы законодательных, административных и директивных мер, обеспечивающих получение выгод на справедливой и равной основе.
  • 15.7
    Незамедлительно принять меры для того, чтобы положить конец браконьерству и контрабандной торговле охраняемыми видами флоры и фауны и решить проблемы, касающиеся как спроса на незаконные продукты живой природы, так и их предложения.
  • 15.7.1
    Доля диких животных, являющихся объектом браконьерства или незаконного оборота, среди видов, которыми ведется торговля.
  • 15.8
    К 2020 году принять меры по предотвращению проникновения чужеродных инвазивных видов и по значительному уменьшению их воздействия на наземные и водные экосистемы, а также принять меры по предотвращению ограничения численности или уничтожения приоритетных видов.
  • 15.8.1
    Доля стран, принимающих соответствующее национальное законодательство и выделяющих достаточные ресурсы для предотвращения проникновения или регулирования численности чужеродных инвазивных видов.
  • 15.9
    К 2020 году обеспечить учет ценности экосистем и биологического разнообразия в ходе общенационального и местного планирования и процессов развития, а также при разработке стратегий и планов сокращения масштабов бедности.
  • 15.9.1
    a) Число стран, установивших в своей национальной стратегии и плане действий в области биоразнообразия национальные целевые показатели в соответствии с Айтинской целевой задачей 2 по биоразнообразию в рамках Стратегического плана по биоразнообразию на 2011–2020 годы или аналогичные и отслеживающие ход достижения таких целевых показателей; b) интеграция биоразнообразия в национальные системы учета и отчетности, относимая к внедрению Системы эколого-экономического учета.
  • 15.a
    Мобилизовать и значительно увеличить финансовые ресурсы из всех источников в целях сохранения и рационального использования биологического разнообразия и экосистем.
  • 15.a.1
    a) Объем официальной помощи в целях развития, выделяемой на сохранение и рациональное использование биоразнообразия; и b) поступления, полученные вследствие использования экономических инструментов сохранения биоразнообразия, и мобилизованное с помощью таких инструментов финансирование.
  • 15.b
    Мобилизовать значительные ресурсы из всех источников и на всех уровнях для финансирования рационального лесопользования и дать развивающимся странам адекватные стимулы для применения таких методов управления, в том числе в целях сохранения и восстановления лесов.
  • 15.b.1
    a) Объем официальной помощи в целях развития, выделяемой на сохранение и рациональное использование биоразнообразия; и b) поступления, полученные вследствие использования экономических инструментов сохранения биоразнообразия, и мобилизованное с помощью таких инструментов финансирование.
  • 15.c
    Активизировать глобальные усилия по борьбе с браконьерством и контрабандной торговлей охраняемыми видами, в том числе путем расширения имеющихся у местного населения возможностей получать средства к существованию экологически безопасным образом.
  • 15.c.1
    Доля диких животных, являющихся объектом браконьерства или незаконного оборота, среди видов, которыми ведется торговля.

    16. Содействие построению миролюбивого и открытого общества в интересах устойчивого развития, обеспечение доступа к правосудию для всех и создание эффективных, подотчетных и основанных на широком участии учреждений на всех уровнях

  • 16.1
    Значительно сократить распространенность всех форм насилия и уменьшить показатели смертности от этого явления во всем мире.
  • 16.1.1
    Число  жертв умышленных убийств на 100 000 человек в разбивке по полу и возрасту.
  • 16.1.2
    Число связанных с конфликтами смертей на 100 000 человек (в разбивке по возрастной группе, полу и причине).
  • 16.1.3
    Доля населения, в последние 12 месяцев подвергшегося a) физическому, b) психологическому и c) сексуальному насилию.
  • 16.1.4
    Доля  лиц, которые считают, что в их районе находиться на улице в одиночестве безопасно.
  • 16.2
    Положить конец надругательствам, эксплуатации, торговле и всем формам насилия и пыток в отношении детей.
  • 16.2.1
    Число  связанных с конфликтами смертей на 100 000 человек в разбивке по полу, возрасту и причине.
  • 16.2.2
    Число жертв торговли людьми на 100 000 человек в разбивке по полу, возрасту и форме эксплуатации.
  • 16.2.3
    Доля  молодых женщин и мужчин в возрасте от 18 до 29 лет, подвергшихся сексуальному насилию до достижения ими 18-летнего возраста.
  • 16.3
    Содействовать верховенству права на национальном и международном уровнях и обеспечить всем равный доступ к правосудию.
  • 16.3.1
    Доля жертв насилия, которые в последние 12 месяцев подали соответствующую жалобу в компетентные органы или другие официально признанные механизмы урегулирования конфликтов.
  • 16.3.2
    Доля  лиц, задерживаемых до вынесения приговора, в общей численности заключенных.
  • 16.3.3
    Доля населения, участвовавшая за последние два года в споре и воспользовавшаяся официальным или неофициальным механизмом урегулирования спора, в разбивке по типу механизма.
  • 16.4
    К 2030 году значительно уменьшить незаконные финансовые потоки и потоки оружия, активизировать деятельность по обнаружению и возвращению похищенных активов и вести борьбу со всеми формами организованной преступности.
  • 16.4.1
    Общий объем входящих и исходящих незаконных финансовых потоков (в долларах США в текущих ценах).
  • 16.4.2
    Доля изъятого, обнаруженного или сданного оружия, незаконное происхождение или обстоятельства приобретения которого было отслежено или установлено компетентным органом в соответствии с международными документами.
  • 16.5
    Значительно сократить масштабы коррупции и взяточничества во всех их формах.
  • 16.5.1
    Доля лиц, которые в предыдущие 12 месяцев хотя бы один раз имели контакт с государственным должностным лицом и которые заплатили взятку государственному должностному лицу или от которых это государственное должностное лицо требовало взятку.
  • 16.5.2
    Доля коммерческих компаний, которые в предыдущие 12 месяцев хотя бы один раз имели контакт с государственным должностным лицом и которые заплатили взятку государственному должностному лицу или от которых это государственное должностное лицо требовало взятку.
  • 16.6
    Создать эффективные, подотчетные и прозрачные учреждения на всех уровнях.
  • 16.6.1
    Первичные расходы правительства в процентном отношении к первоначальному утвержденному бюджету в разбивке по секторам (по кодам бюджетной классификации или аналогичным категориям).
  • 16.6.2
    Доля  населения, удовлетворенного последним опытом использования государственных услуг.
  • 16.7
    Обеспечить ответственное принятие решений репрезентативными органами на всех уровнях с участием всех слоев общества.
  • 16.7.1
    Доля должностей в национальных и местных учреждениях, в том числе a) в законодательных собраниях; b) на государственной службе; c) в судебных органах, в сравнении с национальным распределением в разбивке по возрастной группе, полу, признаку инвалидности и группе населения.
  • 16.7.2
    Доля  населения, считающего, что процесс принятия решений является всеобъемлющим и гибким, в разбивке по полу, возрасту, признаку инвалидности и прочим группам населения.
  • 16.8
    Расширить и активизировать участие развивающихся стран в деятельности органов глобального регулирования.
  • 16.8.1
    Доля развивающихся стран в членском составе международных организаций и удельный вес их голосов.
  • 16.9
    К 2030 году обеспечить наличие у всех людей законных удостоверений личности, включая свидетельства о рождении.
  • 16.9.1
    Доля детей в возрасте до пяти лет, рождение которых было зарегистрировано в гражданских органах, в разбивке по возрасту.
  • 16.10
    Обеспечить доступ общественности к информации и защитить основные свободы в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями.
  • 16.10.1
    Число подтвержденных случаев убийства, похищения, насильственного исчезновения, произвольного задержания и пыток журналистов и связанных с ними представителей средств массовой информации, профсоюзных деятелей и правозащитников в последние 12 месяцев.
  • 16.10.2
    Число стран, в которых приняты и действуют конституционные, законодательные и/или политические гарантии доступа граждан к информации.
  • 16.a
    Укрепить соответствующие национальные учреждения, в том числе благодаря международному сотрудничеству, в целях наращивания на всех уровнях — в частности в развивающихся странах — потенциала в деле предотвращения насилия и борьбы с терроризмом и преступностью.
  • 16.a.1
    Наличие независимых национальных правозащитных институтов, действующих в соответствии с Парижскими принципами.
  • 16.b
    Поощрять и проводить в жизнь недискриминационные законы и политику в интересах устойчивого развития.
  • 16.b.1
    Доля  лиц, сообщивших о том, что в последние 12 месяцев они лично подвергались дискриминации или преследованиям на основаниях, дискриминация по которым запрещена в соответствии с международными стандартами в области прав человека.

    17. Укрепление средств осуществления и активизация работы в рамках Глобального партнерства в интересах устойчивого развития Финансирование

  • 17.1
    Усилить мобилизацию ресурсов из внутренних источников, в том числе благодаря международной поддержке развивающихся стран, с тем чтобы повысить национальные возможности по сбору налогов и других доходов.
  • 17.1.1
    Общий объем государственных доходов в процентном отношении к ВВП в разбивке по источникам.
  • 17.1.2
    Доля  национального бюджета, финансируемая за счет внутренних налогов.
  • 17.2
    Обеспечить, чтобы развитые страны полностью выполнили свои обязательства по оказанию официальной помощи в целях развития (ОПР), в том числе взятое многими развитыми странами обязательство достичь целевого показателя выделения средств по линии ОПР развивающимся странам на уровне 0,7 процента своего валового национального дохода (ВНД) и выделения ОПР наименее развитым странам на уровне 0,15–0,20 процента своего ВНД; государствам, предоставляющим ОПР, предлагается рассмотреть вопрос о том, чтобы поставить перед собой цель выделять не менее 0,20 процента своего ВНД по линии ОПР наименее развитым странам.
  • 17.2.1
    Чистый  объем официальной помощи в целях развития (как суммарной, так и выделяемой наименее развитым странам) как доля валового национального дохода доноров из числа членов Комитета содействия развитию ОЭСР.
  • 17.3
    Мобилизовать дополнительные финансовые ресурсы из самых разных источников для развивающихся стран.
  • 17.3.1
    Доля средств, поступающих по линии прямых иностранных инвестиций, официальной помощи в целях развития и сотрудничества Юг — Юг, от валового национального дохода.
  • 17.3.2
    Доля  денежных переводов (в долларах США) в совокупном ВВП.
  • 17.4
    Оказывать развивающимся странам помощь в целях обеспечения долгосрочной приемлемости уровня их задолженности благодаря проведению скоординированной политики, направленной на поощрение, в зависимости от обстоятельств, финансирования за счет заемных средств, облегчения долгового бремени и реструктуризации задолженности, и решить проблему внешней задолженности бедных стран с крупной задолженностью, с тем чтобы облегчить их долговое бремя.
  • 17.4.1
    Доля  поступлений от экспорта товаров и услуг, расходуемая на обслуживание долга.
  • 17.5
    Принять и применять режимы поощрения инвестиций в интересах наименее развитых стран.
  • 17.5.1
    Число стран, в которых приняты и действуют режимы поощрения инвестиций в интересах развивающихся стран, включая наименее развитые страны.
  • 17.6
    Расширять сотрудничество по линии Север — Юг и Юг — Юг, а также трехстороннее региональное и международное сотрудничество в областях науки, техники и инноваций и доступ к соответствующим достижениям; активизировать обмен знаниями на взаимно согласованных условиях, в том числе благодаря улучшению координации между существующими механизмами, в частности на уровне Организации Объединенных Наций, а также с помощью глобального механизма содействия передаче технологий.
  • 17.6.1
    Число стационарных абонентов широкополосного Интернета в разбивке по скорости.
  • 17.7
    Содействовать разработке, передаче, распространению и освоению экологически безопасных технологий, так чтобы их получали развивающиеся страны на взаимно согласованных благоприятных условиях, в том числе на льготных и преференциальных условиях.
  • 17.7.1
    Общая сумма утвержденного финансирования для развивающихся стран в целях содействия разработке, передаче, распространению и освоению экологически безопасных технологий.
  • 17.8
    Обеспечить к 2017 году полномасштабное функционирование банка технологий и механизма развития науки, технологий и инноваций в интересах наименее развитых стран и расширить использование высокоэффективных технологий, в частности информационно-коммуникационных технологий.
  • 17.8.1
    Доля населения, пользующегося Интернетом.
  • 17.9
    Усилить международную поддержку эффективного и целенаправленного наращивания потенциала развивающихся стран для содействия реализации национальных планов достижения всех целей в области устойчивого развития, в том числе благодаря сотрудничеству по линии Север — Юг и Юг — Юг и трехстороннему сотрудничеству.
  • 17.9.1
    Объем финансовой и технической помощи (в том числе по линии Север — Юг, Юг — Юг и в рамках трехстороннего сотрудничества), предоставляемой развивающимся странам (в долларах США).
  • 17.10
    Поощрять универсальную, основанную на правилах, открытую, недискриминационную и справедливую многостороннюю торговую систему в рамках Всемирной торговой организации, в том числе благодаря завершению переговоров по ее Дохинской повестке дня в области развития.
  • 17.10.1
    Средневзвешенный мировой уровень тарифов.
  • 17.11
    Значительно увеличить экспорт развивающихся стран, в частности в целях удвоения доли наименее развитых стран в мировом экспорте к 2020 году.
  • 17.11.1
    Доля развивающихся стран и наименее развитых стран в мировом экспорте.
  • 17.12
    Обеспечить своевременное предоставление всем наименее развитым странам на долгосрочной основе беспошлинного и неквотируемого доступа на рынки в соответствии с решениями Всемирной торговой организации, в том числе путем обеспечения того, чтобы преференциальные правила происхождения, применяемые в отношении товаров, импортируемых из наименее развитых стран, были прозрачными и простыми и содействовали облегчению доступа на рынки.
  • 17.12.1
    Средний уровень тарифов, применяемых в отношении развивающихся стран, наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств.
  • 17.13
    Повысить глобальную макроэкономическую стабильность, в том числе посредством координации политики и обеспечения последовательности политики.
  • 17.13.1
    Единый набор контрольных макроэкономических показателей.
  • 17.14
    Сделать более последовательной политику по обеспечению устойчивого развития.
  • 17.14.1
    Число стран, в которых созданы механизмы для повышения согласованности политики в области устойчивого развития.
  • 17.15
    Уважать имеющееся у каждой страны пространство для стратегического маневра и ее ведущую роль в разработке и проведении в жизнь политики ликвидации нищеты и политики в области устойчивого развития.
  • 17.15.1
    Степень  использования донорами из числа участников процесса развития схем результатов и инструментов планирования, разработанных самими странами.
  • 17.16
    Укреплять Глобальное партнерство в интересах устойчивого развития, дополняемое партнерствами с участием многих заинтересованных сторон, которые мобилизуют и распространяют знания, опыт, технологии и финансовые ресурсы, с тем чтобы поддерживать достижение целей в области устойчивого развития во всех странах, особенно в развивающихся странах.
  • 17.16.1
    Число стран, сообщающих о прогрессе в деле применения механизмов контроля за эффективностью развития с участием многих заинтересованных сторон, которые служат подспорьем в достижении целей устойчивого развития.
  • 17.17
    Стимулировать и поощрять эффективное партнерство между государственными организациями, между государственным и частным секторами и между организациями гражданского общества, опираясь на опыт и стратегии использования ресурсов партнеров.
  • 17.17.1
    Сумма (в долларах США), выделяемая на государственно-частные партнерства в области инфраструктуры.
  • 17.18
    К 2020 году усилить поддержку в целях наращивания потенциала развивающихся стран, в том числе наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств, с тем чтобы значительно повысить доступность высококачественных, актуальных и достоверных данных, дезагрегированных по уровню доходов, гендерной принадлежности, возрасту, расе, национальности, миграционному статусу, инвалидности, географическому местонахождению и другим характеристикам, значимым с учетом национальных условий.
  • 17.18.1
    Показатель потенциала в области статистики для отслеживания хода достижения целей в области устойчивого развития.
  • 17.18.2
    Число, стран, имеющих национальное статистическое законодательство, соответствующее Основополагающим принципам официальной статистики.
  • 17.18.3
    Число стран, имеющих полностью обеспеченный финансовыми ресурсами и осуществляющийся национальный статистический план, в разбивке по источникам финансирования.
  • 17.19
    К 2030 году, опираясь на нынешние инициативы, разработать, в дополнение к показателю валового внутреннего продукта, и другие показатели измерения прогресса в деле обеспечения устойчивого развития и содействовать наращиванию потенциала развивающихся стран в области статистики.
  • 17.19.1
    Стоимость  всех ресурсов, выделенных на наращивание потенциала развивающихся стран в области статистики (в долларах США).
  • 17.19.2
    Доля стран, которые a) провели хотя бы одну перепись населения и жилищного фонда в течение последних 10 лет; и b) достигли цели регистрации рождений в 100 процентах случаев и регистрации смерти в 80 процентах случаев.